Réseau Éducation-Médias
AccueilQui sommes-nous ?AdhésionCommanditairesGalerie de pressePour nous contacterEnglish
Ressources en éducation aux médias et à Internet
Pour les enseignants Pour les parents
Musique

Blogue et actualités
Enjeux des médias
Rapports d'études
Jeux éducatifs
Projets spéciaux
Catalogue des ressources

Documents à imprimer
Plan du site
Aide



Vous avez sélectionné
document(s)
pour imprimer
Réviser la liste


La domination de l'anglais
« L'anglais est la langue d'écoute qui domine chez les jeunes de 15 à 24 ans, particulièrement chez les adolescents qui cherchent à s'identifier à un style musical qui reflète leurs idées et leurs goûts et non ceux de leurs parents, plus grands consommateurs de musique francophone. Le genre de musique plus rythmé de la musique anglophone ainsi que l'offre proportionnellement plus grande sur le marché expliqueraient davantage les préférences des jeunes. »
La culture musicale des adolescents francophones du Québec, 1998

Sans vidéoclip, point de salut !

Logo de Musique PlusPar conséquent, les jeunes francophones ne comprennent pas forcément les textes des chansons. Ils peuvent facilement mal interpréter leur message. Certains jeunes se fient aux images des vidéoclips pour donner un sens aux paroles. Puisque les images ne correspondent pas nécessairement aux textes, cela peut produire une certaine confusion.

Un exemple...

À ce sujet, l'étude de James S. Leming est très éloquente. Après avoir présenté trois chansons anglaises à des jeunes francophones de 11 à 15 ans, il s'est aperçu que les adolescents n'avaient pas bien compris le message transmis. Par exemple, il a présenté la chanson I Want a New Drug, de Huey Lewis and the News, qui évoque la recherche désespérée d'une nouvelle drogue qui remplacerait les sentiments amoureux. Seulement 26 % des jeunes ont dit que cette chanson encourageait la consommation des drogues alors que 45 % croyaient qu'on leur racontait une histoire d'amour et 29 % n'étaient pas certains sur la façon d’interpréter cette chanson.

Toutefois,

« les comportements des plus jeunes laissent croire que l'anglais est en train de perdre de son importance en faveur d'une ouverture plus grande pour des produits musicaux dans les deux langues. Ce nouveau comportement n'est probablement pas étranger à l'offre du marché, à la réglementation des quotas de radiodiffusion musicale en langue française et à une certaine ouverture dans le cas de produits de diverses origines (française, africaine, etc.). »
La culture musicale des adolescents francophones du Québec, 1998

 
LES ENJEUX
 
 
 
S'IMPLIQUER
 
 


 
La domination de l'anglais  

En haut

© 2009 Réseau Éducation-Médias